Se non decidete prima che questo si spenga, morirete uno dopo l'altro.
If you do not comply before this burns out, you'll die one by one.
Ma finche' non decidete di stare insieme davvero, non hai alcun diritto su di lei.
But until there's a commitment you have no claim on her.
lo me ne sto qui finché non decidete cosa volete dirmi.
I'll just sit here until you figure out what it is you really want to tell me.
Lo non decido per voi e voi non decidete per me.
I don't vote you off, you don't vote me off. Is that it?
E allora... perche' non decidete il da farsi tra voi undici?
So why don't you decide among the 1 1 of you?
Non decidete mai che avete bisogno di essere puniti, e quindi iniziare a punire voi stessi.
Never decide that you need to be punished and therefore start to punish yourself.
La Registrazione Global VIP Rewards è una registrazione a tempo indeterminato che sarà rinnovata fino a quando non decidete di annullarla o fino a quando non decideremo di farlo noi.
The Global VIP Rewards Membership is an ongoing subscription that will continue unless and until you terminate your subscription, or we terminate it.
Ma non impegnatevi in promesse segrete, bensì dite solo parole oneste, e non decidete di unirvi con loro in matrimonio finché la prescrizione non sia giunta al suo termine, e sappiate che Dio conosce quel che avete in cuore, badate!
God knows that ye will remember them; but do not propose to them in secret, unless ye speak a reasonable speech; and resolve not on marriage tie until the Book shall reach its time; but know that God knows what is in your souls; so beware!
Sentite, perche' non decidete cosa volete fare e poi mi chiamate?
You know what... Why don't you guys figure out what you want to do, and... and then give me a call?
Perché voi tre non decidete che volete fare?
Uh, why don't you three figure out what you want to do.
Non decidete ancora, fatemi andare in ospedale per vedere come sta. Non si sa mai.
Don't decide yet, Your Ladyship, let me go to the hospital, let me see how he is, you never know.
Non decidete voi chi arde all'inferno.
You're not the one who decides who burns in Hell.
Conti cointestati, e congelati finche' non decidete sulla custodia e firmate le pratiche. Cristo santo!
Shared accounts, and frozen until you decide on custody and sign the paperwork.
Le bandierine vengono salvate nel documento e rimangono attive fino a quando non decidete di rimuoverle.
Flags are saved to the document and will remain active until you decide to remove them.
E le guardie non possono fare nulla, se non decidete di collaborare.
And the guards can't fight it if you don't help us.
Anna, parlaci, ma non decidete niente finche' non torno.
Anna, talk him but don't decide anything.
Non vi lascerà, se non decidete di eliminare tutte quelle idee che vi sembrano essere la realtà.
It won’t leave you, unless and until you decide to throw away all those ideas which to you appear to be real (the reality?).
La durata è davvero fantastica, resiste praticamente intatto fino a quando non decidete di bere o mangiare qualcosa.
The lasting power is fantastic, it stays intact until you decide to drink or eat something.
Quei giorni si avvicinano, e guai ai tiepidi di cuore, perché in verità vi dico che, se non cambiate e non decidete subito, vi allontanerò da Me, e vi consegnerò nelle mani del mio avversario!
Those days are approaching and woe to the lukewarm of heart, because in truth I say unto you, if you do not change and define once for all, I will separate you from Me, and give you in the hands of My adversary!
Nonostante la popolarità di Cahoots negli ultimi mesi, la maggior parte dei suoi cocktail hanno un prezzo ragionevole… Se non decidete di provarli tutti e mandare in fumo il vostro budget.
Despite the hype surrounding Cahoots in these past few months, most of its drinks are really affordable… Although they are all so tasty and innovative that you might want to blow your budget on all of them.
Altri cookie invece restano memorizzati sul Vostro device, finché non decidete di cancellarli.
Other cookies remain stored on your device until you delete them.
Se non decidete di diventare membri di una commissione di Toluna, non vi contatteremo per nessuna ragione se non per notificarvi che avete vinto un premio o avete diritto a un incentivo.
Unless you elect to become a member of the Toluna panel, we will not contact you for any reason other than to notify you that you have won a prize or are eligible for an incentive.
Tenete bene a mente quanto segue: se non decidete di condividere i pasti con i vostri coinquilini, nel caso in cui li abbiate, sarete i soli a consumare ciò che comprate.
Keep well in mind what follows: if you live with other students, but you don’t want to share your meals with them, you will have to consume everything you buy.
I Dati Personali trattati per fini di marketing verranno conservati da Curvature finché non decidete di opporvi o di annullare l’iscrizione.
Personal data processed for marketing will be kept by Curvature until you opt-out or unsubscribe.
Quindi non decidete di fare un viaggio direttamente dopo una giornata passata in ufficio, con la testa piena di episodi avvenuti durante il lavoro.
So don't go on a trip right after a busy day at the office with your head full of things that happened during the day.
Se non gradite i termini dell'accordo e non decidete non scrivere per la pubblicazione dopo tutto, sia gentile.
If you don't like the terms of the agreement and decide not to write for the publication after all, be polite.
Da Framura, se non decidete di fare un tuffo nell’acqua cristallina, rientrate a Levanto sempre con la pista ciclabile utilizzata in partenza per riscaldarsi.
From Framura, if you do not decide to dive in crystal clear water, return to Levanto always on the bike path used in the warming up.
Quando decidete di far diventare i vostri capelli naturali, dovete fare delle ricerche, non decidete di avere i capelli naturali perché è una cosa alla moda.
When you decide to go natural, you have to do your researches, don’t do it because it’s the trendy thing.
Anzi...perché non decidete di farvi coinvolgere nelle loro appassionanti vicende con gli amici pelosi o gommosi che troverete nella cesta dei giochi?
In fact... why do not you decide to get involved in their exciting events with friends furry or gummy that you will find in the basket of the games?
CAMBIARE IL FILE CORRENTE Quando un file viene creato o viene aperto, esso diventa automaticamente il file corrente e tutti gli accessi avvengono su di esso fino a quando non decidete di voler usare un altro file.
When a file is created or opened, that file is then automatically the current file and all access is to that file until it is wanted to USE a different one.
Utilizzando i cookies, possiamo fare in modo che non decidete di disattivare i cookies, il sito web potrebbe essere visualizzato solo in parte o addirittura potrebbe non essere disponibile.
By using cookies, we can ensure that the same information is not displayed to you every time when you re-visit the website.
Voi non decidete dove spendere i nostri soldi, NOI DECIDIAMO.
You don't decide where we want our money to go.
Perciò, la prossima volta che andate dal parrucchiere, non decidete in base a come stareste meglio, ma piuttosto decidete in base a che tipo di persona volete diventare.
So, next time you go to the hairdresser, don’t choose your next haircut based on how you would look better, but rather based on what kind of person you want to become.
Perché non decidete di fare una crociera in barca sul fiume Reno, godendovi la vista sorseggiando vino Riesling locale?
Why not take a boat cruise on the river Rhine and enjoy the view while sipping on some local Riesling wine?
L'unica pecca è che non è waterproof come potrebbe esserlo un mascara di cosmesi classica, ma finché non decidete di andarci al mare o in piscina siete a posto, in quanto potete star certe che non sbaverà in nessun caso: è persino a prova di lacrime!
The only flaw is that it is not a waterproof mascara as it could be a classic cosmetic one, but until you decide to go to the beach or pool you're in business, because you can be sure it won't smudge in any case: it is even tears-proof!
Se non decidete di fare una delle numerose gite in battello proposte dalla compagnia di navigazione Stern und Kreis che partono dal porto di Treptow, fate semplicemente una passeggiata lungo il fiume.
If you don't take one of the many boat trips proposed by the Stern und Kreis Shipping Company, departing from Treptow Port, you can simply walk along the river.
Non decidete le questioni affrettatamente, dividete il buon lavoro tra di voi - non occupando tempo eccessivo, non caricando un fardello troppo pesante.
Do not decide matters at a single glance, divide the good work among you-- not taking up much time, not putting on too heavy a burden.
1.1920020580292s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?